-
1 wynikać
نتيجه -
2 s'ensuivre
wynikać -
3 humalile
wynikać -
4 sumunod
wynikać -
5 hervorgehen
wynikać -
6 вытекать
-
7 result
[rɪ'zʌlt] 1. n( consequence) skutek m, rezultat m; (of exam, competition, calculation) wynik m2. vito result in — prowadzić (doprowadzić perf) do +gen
to result (from) — wynikać (wyniknąć perf) (z +gen)
* * *1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) wynik, rezultat2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) wynik3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) wynik4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) wynik(i)2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) być wynikiem/rezultatem, wynikać2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) skończyć się -
8 spring
[sprɪŋ] 1. n( coiled metal) sprężyna f; ( season) wiosna f; ( of water) źródło nt; ( small) źródełko nt2. vi; pt sprang, pp sprung 3. vt; pt sprang, pp sprungthe pipe/boat had sprung a leak — rura/łódka zaczęła przeciekać
in spring — wiosną, na wiosnę
to spring from — wynikać (wyniknąć perf) z +gen
to spring into action — zaczynać (zacząć perf) działać
Phrasal Verbs:* * *[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) skoczyć2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) wynikać z, mieć swoje źródło w3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) zatrzasnąć (się)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) sprężyna2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) wiosna3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) skok4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) sprężystość5) (a small stream flowing out from the ground.) źródło•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up -
9 проистекать
-
10 следовать
глаг.• iść• nastąpić• następować• podążać• przeskoczyć• przystawać• śledzić* * *następować, należeć się, naśladować, płynąć, wynikać, wypływać -
11 создаться
глаг.• pojawiać• powstawać• powstać• wynikać• wyniknąć* * *powstać, stworzyć się, utworzyć się, wyniknąć, wytworzyć się -
12 виникати
wynykatyдієсл. -
13 ergeben
I 1. * vtwykaz(yw)ać; da(wa)ć w rezultacie2. * vr, sich II → ergeben 1; adjoddany; ( demütig) uległy -
14 herauskommen
-
15 hervorgehen
-
16 follow
['fɔləu] 1. vtperson ( on foot) iść (pójść perf) za +instr, podążać (podążyć perf) za +instr (fml); ( by vehicle) jechać (pojechać perf) za +instr; suspect, event, story śledzić; route, path ( on foot) iść (pójść perf) +instr; ( by vehicle) jechać (pojechać perf) +instr; advice, instructions stosować się (zastosować się perf) do +gen; example iść (pójść perf) za +instr; ( with eyes) wodzić (powieść perf) wzrokiem po +loc2. vishe made for the stairs and he followed — skierowała się ku schodom, a on podążył or poszedł za nią; period of time następować (nastąpić perf); result, conclusion wynikać (wyniknąć perf)
to follow in sb's footsteps — iść (pójść perf) w czyjeś ślady
it follows that … — wynika z tego, że …
to follow suit ( fig) — iść (pójść perf) za czyimś przykładem
Phrasal Verbs:* * *['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) pójśc za, nastąpić po2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iść/jechać wzdłuż, podążać3) (to understand: Do you follow (my argument)?) rozumieć4) (to act according to: I followed his advice.) zastosować się do•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) następny2) (about to be mentioned: You will need the following things.) następujący3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) po4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) co następuje- follow up -
17 lie
[laɪ] 1. pt lay, pp lain, vi ( lit, fig)leżeć; (pt, pp lied) kłamać (skłamać perf)France and Britain lie third and fourth respectively — Francja i Wielka Brytania plasują się odpowiednio na trzeciej i czwartej pozycji
to lie low ( fig) — przeczekiwać (przeczekać perf) (w ukryciu)
Phrasal Verbs:- lie back- lie up2. nkłamstwo nt* * *I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) kłamstwo2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) kłamać- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) położyć się, leżeć2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) leżeć, znajdować się3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) pozostawać, stać4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) leżeć w, wynikać z•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
18 proceed
[prə'siːd]vi( carry on) kontynuować; (go) iśćto proceed to do sth — przystępować (przystąpić perf) do robienia czegoś
I am not sure how to proceed — nie jestem pewien, co (mam) robić dalej
to proceed against sb ( JUR) — wszczynać (wszcząć perf) postępowanie przeciwko komuś
* * *[prə'si:d, 'prousi:d]1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) podążać (dalej), kontynuować2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) postępować3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) zacząć4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) wynikać5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) wysuwać oskarżenie•- proceeds -
19 result from
pochodzić zwynikać z -
20 découler
1. wynikać2. wypływać3. ściekać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wynikać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os. ndk VIIIa, wynikaća, wynikaćają {{/stl 8}}– wyniknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb, wynikaćnie, wynikaćnikł || nął, wynikaćkła {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się następstwem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wynikać — → wyniknąć … Słownik języka polskiego
sztuka — 1. (Cała) sztuka w tym «chodzi głównie o to, od tego zależy powodzenie, sukces czegoś, na tym polega czyjaś umiejętność»: – Carpaccio musi być cieniutko pokrojone – powiedział mężczyzna w odpowiedzi na mój uśmiech. – W tym cała sztuka. No i… … Słownik frazeologiczny
brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą … Słownik języka polskiego
płynąć — ndk Vb, płynąćnę, płynąćniesz, płyń, płynąćnął, płynąćnęła, płynąćnęli 1. «o płynie: przemieszczać się, lać się, toczyć się (w pewnym kierunku)» Płynie woda, roztopiony asfalt. Płynie rzeka, strumień (bystro, wartko, leniwie, spokojnie). Powoli… … Słownik języka polskiego
wynikanie — n I rzecz. od wynikać ∆ log. Stosunek wynikania «stosunek zachodzący między dwoma zdaniami połączonymi spójnikami: jeżeli…, to…» … Słownik języka polskiego
wyniknąć — dk Vc, wyniknąćnie, wyniknąćnikł a. wyniknąćnął, wyniknąćkła wynikać ndk I, wyniknąćka, wyniknąćają, wyniknąćał 1. «stać się przyczynowo uzasadnionym następstwem czegoś, powstać jako rezultat czegoś; wziąć początek z czegoś» Między braćmi wynikł… … Słownik języka polskiego
wypłynąć — dk Vb, wypłynąćnę, wypłynąćniesz, wypłynąćpłyń, wypłynąćnął, wypłynąćnęła, wypłynąćnęli, wypłynąćnąwszy wypływać ndk I, wypłynąćam, wypłynąćasz, wypłynąćają, wypłynąćaj, wypłynąćał 1. «płynąc wydostać się na wolne, przestronne miejsce, na… … Słownik języka polskiego
brać – wziąć początek [źródło] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zaczynać się od czegoś, mieć swój początek w czymś, wynikać z czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Noc świętojańska bierze swój początek z czasów pogańskich. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
implikować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} warunkować nawzajem swoje istnienie, swą pozycję; mieścić, zawierać się w sobie; wynikać nawzajem z siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od zawsze implikują się: dobro i zło. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kosztować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, kosztowaćtuję, kosztowaćtuje, kosztowaćany {{/stl 8}}– skosztować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} badać smak potraw, napojów, jedząc lub pijąc niewielką ich ilość; próbować : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień